Кольчуга. Древнее ремесло - Изготовление кольчуги от А до Я.

Сделать стартовой
Добавить в "Избранное"
---------------------------------

Немного Истории

Содержание:
Немного Истории
---------------------------------

Кольчуга. Древнее Ремесло. Главная
--- Летопись сайта
-- Оценить сайт

Кольчуга. Древнее Ремесло. Немного Истории
Кольчуга. Древнее Ремесло. Мастерская

--- Подготовка к работе
--- Намотка проволоки
--- Разделение на кольца
--- Соединение колец
--- Плетение полотна
--- Сборка кольчуги
--- Подсчёты и Испытания
Кольчуга. Древнее Ремесло.
Фотогалерея
--- Изготовление колец
--- Плетение полотна
--- Сборка кольчуги
Кольчуга. Древнее Ремесло.
Полезные ссылки
Кольчуга. Древнее Ремесло. Наше общение
Предыдущая Следующая

129 молитвам, презрите приказы императора) , но рекомендовал только довольствоваться своим

жалованием и не заниматься вымогательством. И Фульгенций вдруг добавляет в сильнейших

125

Ibid., col. 930.

126

Ibid., col. 932–933.

127

Vita tua sit militum speculum. Ibid., col. 932, 5.

128

<…> Proberis et cognoscaris diligere pauperes, gubernare subjectos, indigentibusministrare <…> (<…>

Стремись и учись любить бедных, управлять подданными, помогать нуждающимся <…>) Ibid., col. 933.

129

Ibid., col. 933, 6.

Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software

http://www.foxitsoftware.com For evaluation only. Жан Флори: «Идеология меча. Предистория рыцарства»                                                                                          26

выражениях, какие только применялись к milites, если бы словарь VI века был словарем ХII-го:

«beatierunt milites, sihaecpraecepta custodiant» (счастливы будут воины, если блюсти будут эти

предписания). Но тут же он прибавляет: «beata respublica, si tales meruaris habere milites; beatus

dux, in cujus exercitu tales esse contigerit plurimos» (счастливо государство, если заслужило

таковыми воинами располагать; счастлив вождь, в чьем войске таковых (воинов) оказалось

130 большинство).

Итак, долг dux – являть образец христианских добродетелей в качестве miles. Каков

вождь, таков и miles – так можно было бы передать следующие слова Фульгенция: «Vult itaque

dux sapiens ut sit miles quietus, pacificus et subditus? Sit ipse Justus, misericors, temperatus, et in sua

administratione поп praesse diligat, sed prodesse» (Итак, мудрый вождь желает, чтобы воин был

спокойным, миролюбивым и послушным? Пусть сам будет справедливым, милосердным,


Предыдущая Следующая

Предисловие Кольчуга. Древнее Ремесло.
Большая Советская     Энциклопедия Кольчуга. Древнее Ремесло.
Быт и верования     древних славян Кольчуга. Древнее Ремесло.
Русские доспехи    
X-XVII веков
Кольчуга. Древнее Ремесло.
Список источников Кольчуга. Древнее Ремесло.


Полезные сведения о кольчуге

---------------------------------

 

---------------------------------

 

---------------------------------

---------------------------------
(С) copyright Хельги
2005 [design & foto]
[К содержанию] Главная [К содержанию]

Навигация по сайту
:
---------------------------------
---------------------------------
(С) copyright Хельги
2005 [design & foto]
Кольчуга. Древнее ремесло - Изготовление кольчуги от А до Я.
Hosted by uCoz