Кольчуга. Древнее ремесло - Изготовление кольчуги от А до Я.

Сделать стартовой
Добавить в "Избранное"
---------------------------------

Немного Истории

Содержание:
Немного Истории
---------------------------------

Кольчуга. Древнее Ремесло. Главная
--- Летопись сайта
-- Оценить сайт

Кольчуга. Древнее Ремесло. Немного Истории
Кольчуга. Древнее Ремесло. Мастерская

--- Подготовка к работе
--- Намотка проволоки
--- Разделение на кольца
--- Соединение колец
--- Плетение полотна
--- Сборка кольчуги
--- Подсчёты и Испытания
Кольчуга. Древнее Ремесло.
Фотогалерея
--- Изготовление колец
--- Плетение полотна
--- Сборка кольчуги
Кольчуга. Древнее Ремесло.
Полезные ссылки
Кольчуга. Древнее Ремесло. Наше общение
Предыдущая Следующая

454 сражаться и защищать страну.

Таким образом, сражаться и защищать церкви Божьи должно королям и principes мира

сего. Функция епископов – самая мирная: самоотверженно печься о своей пастве, пасти

pauperes церкви, защищать дело вдов и сирот и одевать тех, кто наг.455

Итак, в этом послании мы снова находим набор добродетелей, называемых «рыцарскими». Но ни одна из них не упоминается в связи с milites. Часть их входит в функцию (королевскую) обороны королевства и защиты церквей, часть – в функцию (епископскую) помощи и содействия бедным, вдовам и сиротам. Однако отметим, что последняя задача, которую церковь во времена Каролингов возлагала на королей, теперь вновь становится задачей церкви в рамках ее миротворческой и благотворительной миссии. Былое призвание королей раздваивается: за королем остаются военные задачи, церковь стремится взять на себя функцию сохранения мира. По крайней мере, такое впечатление остается при чтении этого важного послания Фульберта.

Что касается milites, то их не наделяют никакой собственной функцией. Набросанная Фульбертом картина «военной» жизни представляет собой даже нечто вроде негатива будущих

451

Fulbert de Chartres Ephtola IS, P L 141 col 208–209 Doleo namque quod temetipsum Ecdesiae nostiae mimsteno

fraudas, profanae vitae et armatae mihtiae mancipatum < > quod monachal um nobtrorum ecclesias mvasisti quod tut

domestici canonicotum villas praeda et incendio zastant (Скорблю, что ты нарушаешь правила службы нашей церкви,

подражая жизни мирян и вооруженного воинства, < > что ты разорил церкви наших монахов, что твои слуги

опустошают и жгут владения каноников)

452

Tyrannos potius appellabo, qui < > totam armorum disciphnam in procinctu mihtiae servare, digerere turmas

ordines componere ad turbandam Ecdesiae pacem, et chnstianorum, licet hostium, sangumem effundendum (Тех я скорее

назову тиранами, кто держит воинство в боевом порядке, делит его на турмы, формирует отряды, чтобы нарушать


Предыдущая Следующая

Предисловие Кольчуга. Древнее Ремесло.
Большая Советская     Энциклопедия Кольчуга. Древнее Ремесло.
Быт и верования     древних славян Кольчуга. Древнее Ремесло.
Русские доспехи    
X-XVII веков
Кольчуга. Древнее Ремесло.
Список источников Кольчуга. Древнее Ремесло.


Полезные сведения о кольчуге

---------------------------------

 

---------------------------------

 

---------------------------------

---------------------------------
(С) copyright Хельги
2005 [design & foto]
[К содержанию] Главная [К содержанию]

Навигация по сайту
:
---------------------------------
---------------------------------
(С) copyright Хельги
2005 [design & foto]
Кольчуга. Древнее ремесло - Изготовление кольчуги от А до Я.